>

01Men 1er portail masculin : Informations et articles

 
FORUMS
RETOUR ESPACE MEMBRE
Supers administrateurs : e-deby    Administrateurs : f.teissier, nadminn, A.Ouloube
 
Derniers messages
Topic blagues drôles.
les photos que vous aimés
Sujets les plus lus
Tatoo & Piercing
Les stars au naturel
 
======
  01men > Forum de 01men > Libre & divers > Vin
> Vins italiens décripter l'étiquette:
Auteur  
<   1    >
toomai18
  
  :-)
    Posté le 21/09/2006 18:21:48
? @
pour ceux qui ne pratiquent pas du tout la langue
et qui veulent céchiffrer l'étiquette des vins
italiens, voici une liste non exhaustive
du langage oenologique d'Italie.


Abboccato ­: Légèrement doux.

Alcool ­: Alcool, en général exprimé par pourcentage d'alcool par volume.

Amabile ­: Semi­-doux.

Annata ­: Millésime.

Azienda agricola ou agraria ou vitivinicola ­:
Ferme ou domaine n'ayant peut­-être pas acheté plus de cinquante pour cent des raisins utilisés pour le vin vendu sous ses étiquettes.

Bianco ­: Blanc.

Botte :­ Fût ou tonneau.

Bottiglia ­: Bouteille.

Brut :­ Sec.

Cantina ­: Cave à vin ou maison de production.

Cantina sociale ­: Coopérative de vin.

Casa vinicola ou azienda vinicola ­:
Commerce ou négociant en vins (commerciante) dont le vin mis en bouteille provient surtout de vins ou de raisins achetés.

Cascina ­: Ferme, s'utilise souvent pour indiquer le domaine.

Cerasuolo ­: Rosé de teinte cerise.

Chiaretto ­: Rosé soutenu.

Classico ­: Centre historique d'une zone DOC.

Consorzio : ­ Consortium de producteurs.

Dolce ­: Doux.


Enoteca ­:
Bibliothèque publique ou commerciale spécialisée dans les ouvrages portant sur les vins.

Etichetta ­: Étiquette.

Fattoria ­: Ferme ou domaine.

Fermentazione naturale ­: C02 naturel dans le vin mousseux.

Frizzante ou Frizzantino ­: Mousseux ou légèrement mousseux.


Imbettigliata ­: Embouteillé (all'origine veut dire à la source)

Indicazione geografica tipica :
(IGT) ­ Catégorie récente pour classifier officiellement les vins, provenant en général de provinces entières ou de vastes territoires.

Invecchiato ­: Vieilli.

Liquoroso ­: Vin liquoreux, souvent muté avec de l'alcool distillé quoique parfois sa vigueur soit naturelle.


Macerezione carbonica ­:
Processus de fermentation partielle de raisins entiers dans des contenants scellés sous la pression du gaz carbonique autogénéré, utilisé surtout pour le vino novello.

Maso : ­ Holding, s'applique souvent à un vignoble ou domaine.

Masseria ­: Ferme ou domaine.

Metodo Charmat ­: Vin pétillant fermenté en cuve close.

Metodo classico ou tradizionale ­:
Termes s'appliquant aux vins pétillants fermentés en bouteille, par les méthodes classiques ou traditionnelles remplaçant le terme vin champagnisé qui ne peut plus s'utiliser en Italie.


Passito ou passita ­:
S'applique aux raisins partiellement séchés et aux vins vigoureux et doux que l'on fabrique généralement avec ce type de raisins.

Podere ­: Petite ferme ou domaine.

Produttore­ : Producteur.

Recioto ­: Vin fabriqué avec des raisins partiellement séchés, souvent doux et vigoureux.

Riserva ­: Réserve, pour les vins DOC ou DOCG, vieillis depuis un nombre d'années spécifié.

Rosato­ : Rosé.

Rosso ­: Rouge.

Secco­ : Sec.

Semisecco ­: Semi­doux, s'applique généralement au vin pétillant.

Spumante ­: Vin pétillant, sec ou doux.

Superiore ­:
Pour les vins DOC, ce terme dénote un taux plus élevé d'alcool, une période plus prolongée de vieillissement, ou une origine géographique particulière.

Tenuta ­: Ferme ou domaine.

Uva ­: Raisin.

Vecchio ­: Vieilli, décrit les vins vieillis DOC; Stravecchio, longuement vieilli, s'applique au Marsala très longuement vieilli et à certains spiritueux.

Vendemmia ­: Récolte ou millésime.

Vigna ou vigneto ­: Vignoble.

Vignalolo/Viticoltore ­: Viticulteur.

Vino da tavola ­: Vin de table, s'applique de façon générale à la plupart des vins non­DOCs.

Vino novello ­: Vin nouveau, en général rouge; doit être embouteillé l'année même de la récolte.

Vitigno ­: Cépage ou variété de raisins.

Vivace ­: Vif, comme pour le vin légèrement mousseux.
f.teissier
  I'll be back
  :-)
    Posté le 22/09/2006 09:34:00
? @
Merci beaucoup :jap:

je dis toujours Rosato pour avoir du vin rouge et j'avais toujours du rosé, maintenant je sais ;)
nicolasc
  Astronaute
  :-)
    Posté le 24/09/2006 19:37:37
? @
Merci pour l'info.
-------
Nicolas.
lovedecoco
  Maman comblée
  :-)
    Posté le 26/09/2006 11:07:58
? @
merci pour toutes ces infos, je vais les conserver précieusement car avant ça, je n'osais pas prendre de vin italien de peur de me planter.
-------
Qui pisse loin ménage ses pompes
toomai18
  
  :-)
    Posté le 21/11/2006 03:22:37
? @
Pour le reste de la cuisine Italienne:

http://www.ristorante-italiano.be/be/html/algemeen/glossa(...)
<   1    >
 
Répondre
Légendes
=====
Répondre Répondre à ce message
Editer Modifier ce message
? Voir le profil de l'auteur
@ Envoyer un message
privé à l'auteur
  01men > Forum de 01men > Libre & divers > Vin
> Vins italiens décripter l'étiquette:

Page générée en : 0.035s - X2board 2.2

Partenaire Auto tous les services

Cote de l'occasion

Comparer



AJOUTER AUX FAVORIS  .  MENTIONS LEGALES  .  CONTACTS
Sites du réseau 01net Network : 01net - 01men - Rmc.fr - Bfmtv.fr - Radiobfm.com - TousLesPodcasts - Micro Achat